(参考1) ユニバーサルデザインの7原則(NC state university)
(清水 茜 訳 '98.08.15)
mailto:Akane Shimizuメール
 
★ユニバーサル・デザインの原則  Version 2.0  4/1/97 この原則は以下のユニバーサル・デザインの主宰者たちによって編集されたものである。アルファベット順に記すと、ベティ・ローズ・コンネル、マイク・ジョーンズ、ロン・メイス、ジム・ミューラー、アーバー・マリック、イレイン・オストロフ、ジョン・サンフォード、エド・スタインフェルド、モーリー・ストーリー、とグレッグ・バンダーハイデンである。  
 '98年6月29日朝、上記主宰の中心人物、「ユニバーサルデザインの父」であるノースカロライナ州立大学のロン・メイス先生が心臓発作のため死去された。            
 私のこの研究活動の基礎部分を提供いただいた先生の突然の不幸に対して大きな悲しみを覚えると同時に、残していただいた多大な業績に感謝いたします。            
(清水茜 '98.7.24記)
 
Home


★ユニバーサル・デザインとは
 
 
改善または特殊化された設計の必要なしで、最大限可能な限り、すべての人々に利用しやすい製品と環境のデザイン
   
環境、製品、コミュニケーションを含む広範囲にわたるデザインの原則の導く、下記のユニバーサル・デザインの原則を、著者達、つまり建築家、工業デザイナー、環境デザイン研究家たちのワーキンググループはコラボレーション(創発)しながら構築した。現存するデザインを評価し、設計のプロセスを導き、更により有用な製品や環境の特質についてデザイナーと消費者の双方を教育することに役立てるために、ユニバーサル・デザインのこれら7原則を適用している。 
  ここでのユニバーサルデザインの原則は次のような書式で表現されている。
 
  • 原則の名前 : 原則の中に表現されている主要なコンセプトの簡潔で覚えやすい表現
  • 原則の定義 : デザインに対する原則の基本的な指示の簡潔な説明
  • ガイドライン : 原則に従ったデザインに表現された主要な要素のリスト
 
Home  


★ユニバーサル・デザインの7原則
 
 

原則2
利用における柔軟性

原則3
単純で直観的な利用 

原則7
接近や利用のためのサイズと空間

原則1
公平な利用

原則4
認知できる情報

原則6
少ない身体的な努力

原則5
失敗に対する寛大さ

  


★原則1 : 公平な利用
     
    デザインはさまざまな能力をもった人々にとって、役に立ち、市場性がある
     
    ガイドライン
     
    1. すべてのユーザーに対して同じ手段・方法で利用できること、つまり可能な限り、いつでも同一であり、少なくとも同等であること
    2. いかなるユーザーをも差別したり、特別扱いすることのないようにすること
    3. プライバシー、安心、安全のための配慮はすべてのユーザーに等しく確保されていること
    4. すべてのユーザーに魅力あるデザインをつくること
     
    PRINCIPLE ONE: Equitable Use
    The design is useful and marketable to people with diverse abilities.

    G U I D E L I N E S

  1. Provide the same means of use for all users: identical whenever possible; equivalent when not.
  2. Avoid segregating or stigmatizing any users.
  3. Provisions for privacy, security, and safety should be equally available to all users.
  4. Make the design appealing to all users.
 Top  Home

★原則2 : 利用における柔軟性
     
    デザインは個人的な好みや能力の広い範囲に適応される
     
    ガイドライン
     
    1. 利用方法における選択を用意すること
    2. 右利きと左利きのどちらでも適応できること
    3. ユーザーの的確で正確な操作を促進すること
    4. ユーザーの歩調に合わせられること
     
    PRINCIPLE TWO: Flexibility in Use
    The design accommodates a wide range of individual preferences and abilities.

    G U I D E L I N E S

  1. Provide choice in methods of use.
  2. Accommodate right- or left-handed access and use.
  3. Facilitate the user's accuracy and precision.
  4. Provide adaptability to the user's pace.
Top  Home

★原則3 : 単純で直観的な利用
     
    ユーザーの経験、知識、言語能力、あるいはそのときそのときでの集中力のレベルに関係なく、デザインの利用が理解しやすい
     
    ガイドライン
     
    1. 不必要な複雑さがないこと
    2. ユーザーの期待や直観とに一致させること
    3. 広い範囲での読み書き能力や言語能力に適応すること
    4. 情報の配列をその重要度に一致させること
    5. 作動中や完成後に効果的な指示やフィードバックを提供すること
     
    PRINCIPLE THREE: Simple and Intuitive Use
    Use of the design is easy to understand, regardless of the user's experience, knowledge, language skills, or current concentration level.

    G U I D E L I N E S

  1. Eliminate unnecessary complexity.
  2. Be consistent with user expectations and intuition.
  3. Accommodate a wide range of literacy and language skills.
  4. Arrange information consistent with its importance.
  5. Provide effective prompting and feedback during and after task completion.

Top  Home

★原則4 : 認知できる情報
     
    1. 重要な情報は、画像、音声、触覚といった異なったモードを用いて、冗長性の高い表現をすること
    2. 重要な情報とその周辺状況との間に適切なコントラストを提供すること
    3. 重要な情報の「読みやすさ」を最大限にすること
    4. 記述可能な方法で諸要素を区別すること(すなわち、説明書あるいは使用書を記述しやすくすること)
    5. 感覚的制限のある人々に使われている、さまざまな技術あるいは装置と互換性を提供すること
     
    PRINCIPLE FOUR: Perceptible Information
    The design communicates necessary information effectively to the user, regardless of ambient conditions or the user's sensory abilities.

    G U I D E L I N E S

  1. Use different modes (pictorial, verbal, tactile) for redundant presentation of essential information.
  2. Provide adequate contrast between essential information and its surroundings.
  3. Maximize "legibility" of essential information
  4. Differentiate elements in ways that can be described (i.e., make it easy to give instructions or directions).
  5. Provide compatibility with a variety of techniques or devices used by people with sensory limitations.
Top  Home

★原則5 : 失敗に対する寛大さ
     
    1. 危険や失敗を最小限にするために要素を整えること、つまり、最も使われる要素を最もアクセスしやすくし、危険な要素を除外したり、隔離したり、遮蔽したりすること
    2. 危険や失敗の警告を発すること
    3. 失敗することのないような特徴をもつこと
    4. 警戒を要する作業において無意識な行動をさせないようにすること
     
    PRINCIPLE FIVE: Tolerance for Error
    The design minimizes hazards and the adverse consequences of accidental or unintended actions.

    G U I D E L I N E S

  1. Arrange elements to minimize hazards and errors: most used elements, most accessible; hazardous elements eliminated, isolated, or shielded.
  2. Provide warnings of hazards and errors.
  3. Provide fail safe features.
  4. Discourage unconscious action in tasks that require vigilance.
Top  Home

★原則6 : 少ない身体的な努力
     
    1. ユーザーに無理のない姿勢で操作できること
    2. 操作においては無理のない力を利用するようにすること
    3. 反復行動を最小限にすること
    4. 持続的な身体的努力を最小限にすること
     
    PRINCIPLE SIX: Low Physical Effort
    The design can be used efficiently and comfortably and with a minimum of fatigue.

    G U I D E L I N E S

  1. Allow user to maintain a neutral body position.
  2. Use reasonable operating forces.
  3. Minimize repetitive actions.
  4. Minimize sustained physical effort.
Top  Home

★原則7 : 接近や利用のための大きさと空間
     
    適切なサイズと空間が、ユーザーの体格や姿勢もしくは移動能力と関りなく、近づいたり、手が届いたり、利用したりするのに十分に提供されている
     
    ガイドライン
     
    1. 座ったり立ったりしている、どんなユーザーに対しても、重要な要素がはっきり目につくようにすること
    2. 座ったり立ったりしている、どんなユーザーに対しても、あらゆる構成要素に心地よく手が届くようにすること
    3. 手のひらや握りのさまざまな大きさも許容できるようにすること
    4. 援助装置もしくは人的援助を利用するために十分な空間が提供できること
     
    PRINCIPLE SEVEN: Size and Space for Approach and Use
    Appropriate size and space is provided for approach, reach, manipulation, and use regardless of user's body size, posture, or mobility.

    G U I D E L I N E S

  1. Provide a clear line of sight to important elements for any seated or standing user.
  2. Make reach to all components comfortable for any seated or standing user.
  3. Accommodate variations in hand and grip size.
  4. Provide adequate space for the use of assistive devices or personal assistance.
Top  Next Home