| 32649 | 返信 | 政府が發表した「当用漢字」「現代仮名遣い」の口語譯 | URL | 春日輝仁 | 2005/02/02 01:03 | |
| 戰後間も無く政府は、「当用漢字」「現代假名遣い」を發表した。 その内容を解り易く口語に飜譯す。 「当用漢字」の口語譯 ・敗戰になつたのはお前ら愚民共が無駄な漢字を覺えてゐたからだぞ。今後、漢字を制限する。 ・お前ら愚民共が使へる文字は千數百字だけだ。だうせ全て覺えるのは無理だらう。 ・接續詞、副詞、助動詞等は假名で書け。お前ら愚民共には假名で書かねば讀難からう。 ・今後から略字、俗字を採用する。お前ら愚民共には正字體を讀書きするのは無理だらう。 ・動物等は全て假名で書け。お前ら愚民共にはだうせ讀めないし、書けないだらう。 「現代假名遣い」の口語譯 ・敗戰になつたのはお前ら愚民共が正假名遣ひを使つてゐたからだぞ。 ・今後からお前ら愚民共は假名を表音文字として扱へ。正假名遣ひは愚民共には難しすぎる。但し、〜は、〜を、〜へと云つた物は今迄通りにしろ。 |
||||||
![]() | ||||||