32792 | 返信 | Re:國號を變へよう。奈良はどうしますか。 | URL | tpkn | 2005/02/09 09:02 | |
梶村さん > 音読みが中国製だから、国号を変えねばならないのであれば、 > 奈良の都の呼び名はどうしますか? > > 「ナラ」というのは明らかに朝鮮語であることはご存知でしょう。 これは、明らかではありません。「ナラ」という地名は日本各地にあり(奈良田等)、平地をあらわすのではないかとも言われています(「ならす」の「なら」)。つまり、これはやまとことばの可能性が高い。 「奈良=ウリナラのナラ」というのは、語源俗解のひとつでしょう。 http://homepage1.nifty.com/forty-sixer/timei.htm |
||||||
![]() |